Zhao Tao 赵涛, Zhang Xiuliang 张秀良 and Zhang Mengmeng 张萌萌 / Social Sensibility Institute

WORK/LIVE 干活 Arrow Factory Beijing BADLANDS 穷山恶水
Sculpture / Wall Drawings / Installation

WORK/LIVE 干活 Arrow Factory Beijing

BADLANDS 穷山恶水

Zhao Tao 赵涛, Zhang Xiuliang 张秀良 and Zhang Mengmeng 张萌萌 / Social Sensibility Institute

Intro courtesy Arrow Factory Beijing

Innocent line drawings scamper on electric blue walls as billowing foam is caught suspended at its peak. Welcome to Badlands, the esoteric world of Zhao Tao, Zhang Xiuliang and Zhang Mengmeng in conjunction with the Social Sensibility Institute. In this latest installment of the Work, Live Series at Arrow Factory, tools from an industrial assembly line are co-opted for expressive rather than pragmatic ends. Zhao Tao unleashes a delirious rendering of industrial foam and paint. The bulbous forms re-interpret the mountainous scenery of Zhao’s hometown, conjuring for him the thrill of an extended winter hunt. On the walls, Zhang Xiuliang’s fishing imagery symbolizes a meditative act of resistance. With the help of his daughter Zhang Mengmeng, the Zhang’s sketches depict soft rippling streams in a place where time is suspended, just beyond the demands of daily life. Vivid indigo walls take their cues from the finished products coming off the factory line. Zhao and Zhang’s allegorical escapes depict traditional forms of labor, hunting and fishing, actions that constitute “work” in agrarian societies. Reframed in a contemporary context, these ancient activities are associated with childhood landscapes, memories and leisure. A playful subversion of the apparatus of de-humanized industrial labor, Zhao and Zhang reconfigure the by-products of the modern factory into their own idyllic experiences of nature. Hinting at ever-evolving notions of labor, Badlands layers past on present, traditional on contemporary, and truncates into a rarified space where work and pleasure entwine.

Zhao Tao (b. 1987, Zhangjiakou) has been working at Bernard Controls for 7 years. His job on the assembly line consists of painting valve actuators and training new employees. The title, Badlands, is derived from Zhao’s sardonic description of his home village. Zhao intends to return and run for village chief with the hope of saving his hometown before it becomes desolate.

Zhang Xiuliang (b. 1985, Qiqihar) has been working for four years on the assembly line at Bernard Controls. His main job is to assemble valve actuators. His daughter, Zhang Mengmeng, is nine years old.

干活北京箭厂空间

穷山恶水

赵涛,张秀良和张萌萌/社会敏感性研究所

介绍,Arrow Factory Beijing

纯真的线条蹦跳般的在靛蓝的墙面上跃动,地面上鼓起的形象在它们最饱满的时刻被捕捉。欢迎来到《穷山恶水》 赵涛、张秀良、张萌萌与社会敏感性研究所联合呈现的神秘世界。 《干, 活》系列在箭厂空间的最新展出中,工业生产线上的物料被作为了表达的方式而不是实用的结果。赵涛用工业发泡胶和油漆释放了一份谵妄的想像,发泡胶膨胀后的球根状形态诠释了家乡的山区景观,对于他这也是一个与漫长冬季狩猎有关的刺激戏法。而张秀良在墙上的钓鱼绘画则象征了一种与“对抗”有关的冥想,在女儿张萌萌的帮助下,他的速写描述了在一个时间暂停之地的软流荡漾 超越着日常生活的种种需求。生动的靛蓝色墙壁留有他们生产线上成品的线索。赵、张寓言式地描绘了狩猎和捕鱼这类传统劳作,在当代背景下,这些古老的构成农业社会的劳作令人联想到童年记忆和闲适的状态。作为一种对非人性化工业生产方式的有趣颠覆,赵、张在对自然的田园体验当中重新装配出这些现代化工业的“副产品”。《穷山恶水 探求在周而复始的不休劳作中,将过去与传统置放于当下,精简到一种纯净的空间中,在那里工作和愉悦相互盘绕。

赵涛 (1987年生于河北张家口) 在伯纳德公司工作了7年。他的工作包括在流水线上给阀门驱动器上漆和员工培训《穷山恶水》这个标题源于赵对他家乡村子的评述,他目前打算回到村里竞选村长,希望在村子荒芜之前去拯救他的家乡。

张秀良 (1985年生于黑龙江齐齐哈尔) 在伯纳德的流水线上工作了五个月,他的主要工作是装配阀门驱动器。他的女儿张萌萌今年九岁。

WORK/LIVE 干活 Arrow Factory Pekin

BADLANDS 穷山恶水

Zhao Tao 赵涛, Zhang Xiuliang 张秀良 and Zhang Mengmeng 张萌萌 / Social Sensibility Institute

Intro courtesy Arrow Factory Beijing

Des dessins au trait innocents courent sur les murs bleu électrique alors que la mousse gonflée est suspendue à son apogée. Bienvenue dans les Badlands, le monde ésotérique de Zhao Tao, Zhang Xiuliang et Zhang Mengmeng en collaboration avec le Social Sensibility Institute. Dans ce dernier volet de la série Work, Live à Arrow Factory, les outils d'une chaîne de montage industrielle sont cooptés à des fins expressives plutôt que pragmatiques. Zhao Tao déchaîne un rendu délirant de mousse et de peinture industrielle. Les formes bulbeuses réinterprètent le paysage montagneux de la ville natale de Zhao, évoquant pour lui le frisson d'une longue chasse hivernale. Sur les murs, les images de pêche de Zhang Xiuliang symbolisent un acte méditatif de résistance. Avec l'aide de sa fille Zhang Mengmeng, les croquis de Zhang représentent de doux ruisseaux ondulants dans un endroit où le temps est suspendu, juste au-delà des exigences de la vie quotidienne. Les murs indigo vifs s'inspirent des produits finis sortant de la chaîne d'usine. Les évasions allégoriques de Zhao et Zhang dépeignent des formes traditionnelles de travail, de chasse et de pêche, des actions qui constituent le « travail » dans les sociétés agraires. Recadrées dans un contexte contemporain, ces activités anciennes sont associées aux paysages, aux souvenirs et aux loisirs de l'enfance. Subversion ludique de l'appareil du travail industriel déshumanisé, Zhao et Zhang reconfigurent les sous-produits de l'usine moderne en leurs propres expériences idylliques de la nature. Faisant allusion aux notions en constante évolution du travail, Badlands superpose passé sur présent, traditionnel sur contemporain, et se tronque dans un espace raréfié où travail et plaisir s'entremêlent.

Zhao Tao (né en 1987, Zhangjiakou) travaille chez Bernard Controls depuis 7 ans. Son travail sur la chaîne de montage consiste à peindre les actionneurs de vannes et à former les nouveaux employés. Le titre, Badlands, est dérivé de la description sardonique de Zhao de son village natal. Zhao a l'intention de revenir et de se présenter comme chef de village dans l'espoir de sauver sa ville natale avant qu'elle ne devienne désolée.

Zhang Xiuliang (né en 1985, Qiqihar) travaille depuis quatre ans sur la chaîne de montage chez Bernard Controls. Son travail principal consiste à assembler des actionneurs de vannes. Sa fille, Zhang Mengmeng, a neuf ans.

Installation view / image courtesy Arrow Factory Beijing

Zhao Tao 赵涛, Zhang Xiuliang 张秀良 and Zhang Mengmeng 张萌萌 / Social Sensibility Institute

WORK/LIVE 干活 Arrow Factory Beijing BADLANDS 穷山恶水
Sculpture / Wall Drawings / Installation

WORK/LIVE 干活 Arrow Factory Beijing

BADLANDS 穷山恶水

Zhao Tao 赵涛, Zhang Xiuliang 张秀良 and Zhang Mengmeng 张萌萌 / Social Sensibility Institute

Intro courtesy Arrow Factory Beijing

Innocent line drawings scamper on electric blue walls as billowing foam is caught suspended at its peak. Welcome to Badlands, the esoteric world of Zhao Tao, Zhang Xiuliang and Zhang Mengmeng in conjunction with the Social Sensibility Institute. In this latest installment of the Work, Live Series at Arrow Factory, tools from an industrial assembly line are co-opted for expressive rather than pragmatic ends. Zhao Tao unleashes a delirious rendering of industrial foam and paint. The bulbous forms re-interpret the mountainous scenery of Zhao’s hometown, conjuring for him the thrill of an extended winter hunt. On the walls, Zhang Xiuliang’s fishing imagery symbolizes a meditative act of resistance. With the help of his daughter Zhang Mengmeng, the Zhang’s sketches depict soft rippling streams in a place where time is suspended, just beyond the demands of daily life. Vivid indigo walls take their cues from the finished products coming off the factory line. Zhao and Zhang’s allegorical escapes depict traditional forms of labor, hunting and fishing, actions that constitute “work” in agrarian societies. Reframed in a contemporary context, these ancient activities are associated with childhood landscapes, memories and leisure. A playful subversion of the apparatus of de-humanized industrial labor, Zhao and Zhang reconfigure the by-products of the modern factory into their own idyllic experiences of nature. Hinting at ever-evolving notions of labor, Badlands layers past on present, traditional on contemporary, and truncates into a rarified space where work and pleasure entwine.

Zhao Tao (b. 1987, Zhangjiakou) has been working at Bernard Controls for 7 years. His job on the assembly line consists of painting valve actuators and training new employees. The title, Badlands, is derived from Zhao’s sardonic description of his home village. Zhao intends to return and run for village chief with the hope of saving his hometown before it becomes desolate.

Zhang Xiuliang (b. 1985, Qiqihar) has been working for four years on the assembly line at Bernard Controls. His main job is to assemble valve actuators. His daughter, Zhang Mengmeng, is nine years old.

干活北京箭厂空间

穷山恶水

赵涛,张秀良和张萌萌/社会敏感性研究所

介绍,Arrow Factory Beijing

纯真的线条蹦跳般的在靛蓝的墙面上跃动,地面上鼓起的形象在它们最饱满的时刻被捕捉。欢迎来到《穷山恶水》 赵涛、张秀良、张萌萌与社会敏感性研究所联合呈现的神秘世界。 《干, 活》系列在箭厂空间的最新展出中,工业生产线上的物料被作为了表达的方式而不是实用的结果。赵涛用工业发泡胶和油漆释放了一份谵妄的想像,发泡胶膨胀后的球根状形态诠释了家乡的山区景观,对于他这也是一个与漫长冬季狩猎有关的刺激戏法。而张秀良在墙上的钓鱼绘画则象征了一种与“对抗”有关的冥想,在女儿张萌萌的帮助下,他的速写描述了在一个时间暂停之地的软流荡漾 超越着日常生活的种种需求。生动的靛蓝色墙壁留有他们生产线上成品的线索。赵、张寓言式地描绘了狩猎和捕鱼这类传统劳作,在当代背景下,这些古老的构成农业社会的劳作令人联想到童年记忆和闲适的状态。作为一种对非人性化工业生产方式的有趣颠覆,赵、张在对自然的田园体验当中重新装配出这些现代化工业的“副产品”。《穷山恶水 探求在周而复始的不休劳作中,将过去与传统置放于当下,精简到一种纯净的空间中,在那里工作和愉悦相互盘绕。

赵涛 (1987年生于河北张家口) 在伯纳德公司工作了7年。他的工作包括在流水线上给阀门驱动器上漆和员工培训《穷山恶水》这个标题源于赵对他家乡村子的评述,他目前打算回到村里竞选村长,希望在村子荒芜之前去拯救他的家乡。

张秀良 (1985年生于黑龙江齐齐哈尔) 在伯纳德的流水线上工作了五个月,他的主要工作是装配阀门驱动器。他的女儿张萌萌今年九岁。

WORK/LIVE 干活 Arrow Factory Pekin

BADLANDS 穷山恶水

Zhao Tao 赵涛, Zhang Xiuliang 张秀良 and Zhang Mengmeng 张萌萌 / Social Sensibility Institute

Intro courtesy Arrow Factory Beijing

Des dessins au trait innocents courent sur les murs bleu électrique alors que la mousse gonflée est suspendue à son apogée. Bienvenue dans les Badlands, le monde ésotérique de Zhao Tao, Zhang Xiuliang et Zhang Mengmeng en collaboration avec le Social Sensibility Institute. Dans ce dernier volet de la série Work, Live à Arrow Factory, les outils d'une chaîne de montage industrielle sont cooptés à des fins expressives plutôt que pragmatiques. Zhao Tao déchaîne un rendu délirant de mousse et de peinture industrielle. Les formes bulbeuses réinterprètent le paysage montagneux de la ville natale de Zhao, évoquant pour lui le frisson d'une longue chasse hivernale. Sur les murs, les images de pêche de Zhang Xiuliang symbolisent un acte méditatif de résistance. Avec l'aide de sa fille Zhang Mengmeng, les croquis de Zhang représentent de doux ruisseaux ondulants dans un endroit où le temps est suspendu, juste au-delà des exigences de la vie quotidienne. Les murs indigo vifs s'inspirent des produits finis sortant de la chaîne d'usine. Les évasions allégoriques de Zhao et Zhang dépeignent des formes traditionnelles de travail, de chasse et de pêche, des actions qui constituent le « travail » dans les sociétés agraires. Recadrées dans un contexte contemporain, ces activités anciennes sont associées aux paysages, aux souvenirs et aux loisirs de l'enfance. Subversion ludique de l'appareil du travail industriel déshumanisé, Zhao et Zhang reconfigurent les sous-produits de l'usine moderne en leurs propres expériences idylliques de la nature. Faisant allusion aux notions en constante évolution du travail, Badlands superpose passé sur présent, traditionnel sur contemporain, et se tronque dans un espace raréfié où travail et plaisir s'entremêlent.

Zhao Tao (né en 1987, Zhangjiakou) travaille chez Bernard Controls depuis 7 ans. Son travail sur la chaîne de montage consiste à peindre les actionneurs de vannes et à former les nouveaux employés. Le titre, Badlands, est dérivé de la description sardonique de Zhao de son village natal. Zhao a l'intention de revenir et de se présenter comme chef de village dans l'espoir de sauver sa ville natale avant qu'elle ne devienne désolée.

Zhang Xiuliang (né en 1985, Qiqihar) travaille depuis quatre ans sur la chaîne de montage chez Bernard Controls. Son travail principal consiste à assembler des actionneurs de vannes. Sa fille, Zhang Mengmeng, a neuf ans.

Installation view / image courtesy Arrow Factory Beijing

Installation view / image courtesy Arrow Factory Beijing

Zhao Tao's sculptures / image courtesy Arrow Factory Beijing

Zhan WORK/LIVE Arrow Factory Beijing Zhang Xiuliang working at BADLANDS
None
WORK/LIVE Arrow Factory Beijing / Zhao Tao working at BADLANDS
None