Beijing Project n.26
Feng Hao 冯昊
HOT HIDDEN CONCERT 隐藏的音乐厅
After several days of encounters and investigations in the factory space, the artist cabled a whole section of the workshop, collected a field recording of the working hours and then edited and modified into a piece of experimental music. First he gave a "hidden concert" performance during working time. Then he then offered the staff a custom-made cd with a polaroid selfie of himself with each person. Artist's statement "This is a hidden concert. The sound of all materials comes from the staffs in Bernard Controls, artists will be the sound collector and organizer. It means, in a way, there is no artist, only people. As participants, all staffs will receive a CD after the concert."
北京项目n.26
冯昊
隐藏的音乐厅
在工厂空间里经过几天的接触和调查后,艺术家将整个车间用电缆连接起来,收集了工作时间的现场录音,然后编辑修改成一段实验音乐。 首先,他在工作时间进行了一场“隐藏的音乐会”表演。 然后,他向工作人员提供了一张定制的 CD,里面有一张他与每个人的拍立得自拍照。 艺术家声明 这是一个隐藏的音乐厅。 艺术家将收集和整理这些来自于工厂工人的声音,这里有一个含义,在一种意义上,这里没有艺术家,只有人。作为参与者,所有的员工都会收到一个CD在音乐厅项目之后。
Pekin Project n.26
Feng Hao 冯昊
HOT HIDDEN CONCERT 隐藏的音乐厅
Après plusieurs jours de rencontres et d'enquêtes dans l'espace de l'usine, l'artiste a câblé toute une section de l'atelier, collecté un enregistrement de terrain des heures de travail puis monté et modifié en une musique expérimentale. Il a d'abord donné une représentation de "concert caché" pendant le temps de travail. Puis il a ensuite offert au personnel un cd sur mesure avec un selfie polaroïd de lui-même avec chaque personne. Déclaration de l'artiste "Ceci est un concert caché. Le son de tous les matériaux provient des équipes de Bernard Controls, les artistes seront le collectionneur et l'organisateur du son. Cela signifie, d'une certaine manière, qu'il n'y a pas d'artiste, que des personnes. En tant que participants, tous le personnel recevra un CD après le concert."
Beijing Project n.26
Feng Hao 冯昊
HOT HIDDEN CONCERT 隐藏的音乐厅
After several days of encounters and investigations in the factory space, the artist cabled a whole section of the workshop, collected a field recording of the working hours and then edited and modified into a piece of experimental music. First he gave a "hidden concert" performance during working time. Then he then offered the staff a custom-made cd with a polaroid selfie of himself with each person. Artist's statement "This is a hidden concert. The sound of all materials comes from the staffs in Bernard Controls, artists will be the sound collector and organizer. It means, in a way, there is no artist, only people. As participants, all staffs will receive a CD after the concert."
北京项目n.26
冯昊
隐藏的音乐厅
在工厂空间里经过几天的接触和调查后,艺术家将整个车间用电缆连接起来,收集了工作时间的现场录音,然后编辑修改成一段实验音乐。 首先,他在工作时间进行了一场“隐藏的音乐会”表演。 然后,他向工作人员提供了一张定制的 CD,里面有一张他与每个人的拍立得自拍照。 艺术家声明 这是一个隐藏的音乐厅。 艺术家将收集和整理这些来自于工厂工人的声音,这里有一个含义,在一种意义上,这里没有艺术家,只有人。作为参与者,所有的员工都会收到一个CD在音乐厅项目之后。
Pekin Project n.26
Feng Hao 冯昊
HOT HIDDEN CONCERT 隐藏的音乐厅
Après plusieurs jours de rencontres et d'enquêtes dans l'espace de l'usine, l'artiste a câblé toute une section de l'atelier, collecté un enregistrement de terrain des heures de travail puis monté et modifié en une musique expérimentale. Il a d'abord donné une représentation de "concert caché" pendant le temps de travail. Puis il a ensuite offert au personnel un cd sur mesure avec un selfie polaroïd de lui-même avec chaque personne. Déclaration de l'artiste "Ceci est un concert caché. Le son de tous les matériaux provient des équipes de Bernard Controls, les artistes seront le collectionneur et l'organisateur du son. Cela signifie, d'une certaine manière, qu'il n'y a pas d'artiste, que des personnes. En tant que participants, tous le personnel recevra un CD après le concert."
Contatti
alerolandi@outlook.com